Wednesday, August 17, 2011

Alla Fiera dell'Est

This song is another one that has defined my generation and I suppose many other ones since it came out. Angelo Branduardi was called the "menestrello" of our generation. His songs echo from a medieval time, a time of lost tales and flavours, when faith was the only thing many had to hold on to, when society had structures that were very defined and almost impossible to change, and survival was the agenda of day.

If you have never heard of Branduardi songs before, I have one advice for you to consider: find a copy of the "State Buoni Se Potete" movie - the entire music soundtrack was created by Angelo B. and it is absolutely fabulous to say the least!

Alla Fiera dell'Est is a really nice ballad, I propose specifically to younger kids. Although the lyrics are long they are highly repetitive, so it sounds like a poem, easy to memorize. The melody is also easy to catch and sing along to. I propose below a few vocabulary and kinaesthetic activities to have fun with this song. It flows well with some animal and market-related basic vocabulary and also with practising passato remoto verbs in irregular forms.

The You Tube Video Clip for the Song



The Lyrics

Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.
E venne il gatto
che si mangiò il topo
che al mercato mio padre comprò.
Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.
E venne il cane
che morse il gatto
che si mangiò il topo
che al mercato mio padre comprò.
Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.
E venne il bastone
che picchiò il cane
che morse il gatto
che si mangiò il topo
che al mercato mio padre comprò.
Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.
E venne il fuoco
che bruciò il bastone
che picchiò il cane
che morse il gatto
che si mangiò il topo
che al mercato mio padre comprò.
Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.
E venne l'acqua
che spense il fuoco
che bruciò il bastone
che picchiò il cane
che morse il gatto
che si mangiò il topo
che al mercato mio padre comprò.
Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.
E venne il toro
che bevve l'acqua
che spense il fuoco
che bruciò il bastone
che picchiò il cane
che morse il gatto
che si mangiò il topo
che al mercato mio padre comprò.
Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.
E venne il macellaio
che uccise il toro
che bevve l'acqua
che spense il fuoco
che bruciò il bastone
che picchiò il cane
che morse il gatto
che si mangiò il topo
che al mercato mio padre comprò.
Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.
E l'Angelo della Morte
sul macellaio
che uccise il toro
che bevve l'acqua
che spense il fuoco
che bruciò il bastone
che picchiò il cane
che morse il gatto
che si mangiò il topo
che al mercato mio padre comprò.
Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.
E infine il Signore
sull'Angelo della Morte
sul macellaio
che uccise il toro
che bevve l'acqua
che spense il fuoco
che bruciò il bastone
che picchiò il cane
che morse il gatto
che si mangiò il topo
che al mercato mio padre comprò.
Alla Fiera dell'Est
per due soldi
un topolino mio padre comprò.



The Wordle
Wordle: Alla fiera dell'est
As you can see from the worlde I created, the song actually does not have a very complicated vocabulary and the wordle even highlighted for me the verbs that are in past tense form, which can easily guide you to reflect with students on their form and use.

Activity Ideas
I suggest a few activity ideas with this song - again, mostly usable in younger level classes. I would propose it to higher level students if they were to complete a field trip and present the song like a game, to younger students. This is another one of those famous hits that have made Italians and are part of our embedded cultural fabric.

  • One basic idea around the vocabulary for the song is to find pictures or actual stuffed animal and objects from the song and bring them to class. You can assign this mini task to students prior to listening to the song, or let students look at the wordle and select two words they like. Ask students to bring back the following day two images or objects that represent the words or remind them of the words. In a round circle sharing type of activity, students explain to each other the words and their meaning.
  • One follow up to the activity is have students in the circle listen to the song with their images or objects in their hands. As each term of the song (noun) is sang by the singer, they lift the picture or the object up, while everybody else may point at it or simply look. Given the song is so repetitive you will have to listen to it maybe once to have everyone know what each noun means.
  • Similarly to the previous activity, this one can be done listening and singing along to the song in a circle, standing. Students take on different roles from the characters in the song. Il topolino, il gatto, il fuoco, etc... Assign similar roles to two students who are facing each other on the circle at opposite ends of the circle. Whenever their role is mentioned in the song, both students with that role run in the middle of the circle to each other's spots. By the third or fourth verse you will have students running around and trying to get in line for the next move. This can be a lot of fun.
  • Ask students to create their own sign language to represent the key characters of the song - then students teach each other the signs and accompany the song with the signs to remember what happens. This is also a really fun idea to work with younger students.
  • The song is about a market place - make one up with the characters in the song and ask students to give each character a price. Then students circulate and sell/buy each other's objects (and even more than what are named in the song!)
  • Illustrate the market place as in the lyrics of the song. I wold expect a lot of great art coming out of this activity. Invite students to explore one character in the song and make the picture tell the character's story through added elements that are not necessarily in the words of the song. Invite students to tell their pictures' stories.
  • Substitutions - select two or three verses of the song and invite students to substitute the key words in the verse. For example: in verse two change TOPOLINO E GATTO to two other animals - criceto e gufo
    •  Alla Fiera dell'Est, per due soldi, un topolino mio padre comprò.
    • E venne il cane che morse il gatto. che si mangiò il topo, che al mercato mio padre comprò. 
Alla fiera dell'Est, per due soldi, un criceto mio padre comprò. E venne il cane che morse il gufo che acchiappò il criceto che alla fiera mio padre comprò.
  • Use the substitutions to work with new vocabulary around the market place.
  • Consider the list of past tense verbs from the song - ask students to reflect on their infinitive roots. Then ask students to create as many quick sentences using the verbs and words in the song, to "fool around" with the language. For example: "mio padre comprò il topolino al mercato."  - this could change into "Mio padre comprò la tigre al mercato"; or "mio padre comprò il gatto al mercato"...you get the idea!
Added Links

You can check out this link for the lyric translation in English - the video embedded in this blog also proposes some images to accompany the meaning of the song.

My podcast for more ideas will be available at this link.



No comments:

Post a Comment